© 2016 Alliance biblique française. 2Il avait seize ans lorsqu'il devint roi et régna cinquante-deux ans à Jérusalem. qu'un mois à Samarie. Le nom de sa mère était Yeroucha, fille de Tsadoq. Introduction 1. כז בִּשְׁנַת חֲמִשִּׁים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה, לַעֲזַרְיָה מֶלֶךְ יְהוּדָה: מָלַךְ פֶּקַח בֶּן-רְמַלְיָהוּ עַל-יִשְׂרָאֵל, בְּשֹׁמְרוֹן--עֶשְׂרִים שָׁנָה. Un certain Menahem, fils de Gadi, vint de Tirsa, entra dans Samarie, et y assassina Challoum ; puis il prit le pouvoir. 29Du temps de Péqah, roi d'Israël, Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, vint et prit Iyôn, Abel-Beth-Maaka, Yanoah, Qédech, Hatsor, Galaad et la Galilée, tout le pays de Nephthali, et il en déporta (les habitants) en Assyrie. In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zachariah the son of Jeroboam reign over Israel in Samaria six months. 6Tout le reste de l'histoire d'Azaria est écrit dans le livre intitulé Les actes des rois de Juda. Et le roi d'Israël se déguisa, et alla au combat. (Il régna) dix ans à Samarie. Les livres des Rois Jean-Daniel Macchi. Ce texte peut être identique à un autre livre perdu, le Livre des rois d'Israël , ci-dessus. 13 Joas se coucha avec ses ancêtres et Jéroboam s'assit sur son trône. Le reste des actes de Zambri, et le complot qu'il forma, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël? Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr. Et Achaz, son fils, régna à sa place. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre, Tableau des livres de l'Écriture judéo-chrétienne, licence Creative Commons Attribution-ShareAlike, Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, Cette page a été modifiée pour la dernière fois le 20 novembre 2020 à 21:07, This page is based on the copyrighted Wikipedia article. Il le tue en public et devient roi à sa place. 5Le SEIGNEUR envoie une grave maladie au roi : il devient lépreux et il le reste jusqu'à sa mort. 20 Et le reste des actes de Zimri, et la conspiration qu'il forma, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël ? 15 Mais le Seigneur lui dit: Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'Israël; 16 et je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour mon nom.… And the rest of the acts of Menahem, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Un certain Péca, fils de Remalia, qui était son aide de camp, complota contre lui. Menahem, fils de Gadi, monta de Tirtsa, vint à Samarie et abattit Shalloum, fils de Yabesh, à Samarie. Jéroboam, fils de Nebath, a entraîné le peuple d’Israël à pécher, et Pecahia continue à … Sources pour l’époque des rois: le livre des actes de Salomon (1Rois 11:41); le livre des annales des rois d’Israël (1Rois 14:19; 18x); le livre des annales des rois de Juda (1Rois 14:29; 15x); le livre d’Esaïe (Es 36-39; voir 2Rois 18-20); les chroniques du roi David (1Chr Et là, il ouvre le ventre de toutes les femmes enceintes. In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria. place. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr. In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign. 36Tout le reste de l'histoire de Yotam est écrit dans le livre intitulé Les actes des rois de Juda. 9Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, comme l'avaient fait ses pères ; il ne s'écarta pas des péchés que Jéroboam, fils de Nebath, avait fait commettre à Israël. Sa mère est de Jérusalem et s'appelle Yekolia. 20 Lorsqu'il mourut après avoir régné vingt-deux ans, ce fut son fils Nadab qui lui succéda. 19 Le reste de l'histoire de Jéroboam est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d'Israël; on y raconte les guerres qu'il a livrées et la façon dont il a régné. Le reste de l'histoire de Shalloum, et la conspiration qu'il forma, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël. 10Challoum, fils de Yabech, forme un complot contre Zakarie. Sa mère, qui était de Jérusalem, s'appelait Yekolia. 26:22) ; ceux d’Ézéchias, dans la vision d’Ésaïe le prophète (omp. Péqah, fils de Remalia, son écuyer, conspira contre lui ; il l'abattit à Samarie, dans le palais royal, de même qu'Argob 34Yotam fait ce qui est bien aux yeux du SEIGNEUR, exactement comme son père Azaria. 31 Et le reste des actes de Pékakh, et tout ce qu'il fit, voici, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël. Il fit ainsi mourir Pekachia, et il régna à sa place. The Lord is near 4. La cinquante-deuxième année d'Azaria, roi de Juda, Pékach, fils de Remalia, régna sur Israël à Samarie. Pendant la cinquantième année du règne d'Azaria sur Juda, Pecahia, fils de Menahem, devint roi d'Israël à Samarie ; il y régna deux ans. Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria. 6Les autres actes d'Azaria sont écrits dans « L'Histoire des rois de Juda ». Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel; il ne se détourna point, tant qu'il vécut, des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël. Liste des rois d'Israël Page 1 sur 41 - Environ 404 essais Bible 1102 mots | 5 pages jour, un homme arriva du camp de Saül, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre. Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Poul, roi d'Assyrie, pénétra dans le territoire d'Israël ; alors Menahem lui donna trente tonnes d'argent afin qu'il l'aide (Il régna) deux ans. 16:34 De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jéricho; il en jeta les fondements au prix d'Abiram, son premier-né, et il en posa les portes aux prix de Segub, son plus jeune fils, selon la parole que l'Éternel avait dite par Josué, fils de Nun. (Il régna) vingt ans. 38Yotam se coucha avec ses pères et fut enseveli avec ses pères dans la cité de David, son père. And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 16 Alors Menahem frappa Thiphsakh, et tout ce qui y était, et son territoire, depuis Thirtsa, parce qu’on ne [lui] avait pas ouvert ; et il la frappa, … Y durmió Manahem con sus padres, y reinó en su lugar Pekaía su hijo. Tout le reste de l'histoire de Menahem est écrit dans le livre intitulé Les actes des rois d'Israël. devint roi à sa place. Azaria se coucha avec ses pères, et on l'ensevelit avec ses pères dans la Ville de David. 29À l'époque où Péca est roi d'Israël, Téglath-Phalasar, roi d'Assyrie, prend les villes d'Yon, Abel-Beth-Maaka, Yanoa, Quédech et Hassor. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land. 26Le reste des actes de Peqahya, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël. And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Lorsque Yotam mourut, on l'enterra dans le tombeau familial de la Cité de David ; ce fut son fils Ahaz qui lui succéda. Les deux royaumes de Juda et d’Israël Parmi les vingt souverains de Juda, aucun ne fut sans reproches. Jotam bâtit la porte Haute de la maison du S. Le reste de l'histoire de Jotam, tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda. Il est roi pendant deux ans. 18 à 25 Yotam fit ce qui plaît au Seigneur, agissant tout comme son père Azaria. Lo demás de los hechos de Azarías, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Lorsqu'il mourut, on l'enterra dans le tombeau familial de la Cité de David ; ce fut son fils Yotam qui lui succéda. Jotham se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. En aquel tiempo comenzó Jehová á enviar contra Judá á Resín rey de Siria, y á Peka hijo de Remalías. Pendant la trente-neuvième année du règne d'Azaria sur Juda, Menahem, fils de Gadi, devint roi d'Israël ; il régna dix ans à Samarie. Son fils Yotam, le chef du palais royal, fut chargé de gouverner le royaume. 4Toutefois, les lieux consacrés aux divinités ne disparurent pas ; le peuple continuait d'y aller pour offrir des sacrifices et brûler des parfums. Le reste des actes d'Akhab, tout ce qu'il a fait, la maison d'ivoire qu'il construisit et les villes qu'il bâtit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ? C'est lui qui gouverne le peuple du pays. pas ouvert ses portes ; il éventra toutes les femmes enceintes. Alors Menahem mit à mal Tiphsah et tous ceux qui s'y trouvaient, ainsi que son territoire depuis Tirtsa, parce qu'elle n'avait And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Il le fit mourir et régna à sa place. insérées dans le livre des rois d’Israël (2 hron. 27La cinquante-deuxième année d'Azaria, roi de Juda, Péqah, fils de Remaliahou, régna sur Israël à Samarie. 35Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. 35Pourtant les lieux sacrés ne disparaissent pas. des prophètes d'Israël, en contraste avec ceux de Juda. Manassé a régné cinquante-cinq ans (2 Chron. C'est Yotam qui a bâti la porte supérieure du temple du SEIGNEUR. 3Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, en tout point comme l'avait fait son père Amatsia. Menahem leva cet argent sur tous ceux d'Israël qui avaient de la richesse, afin de le donner au roi d'Assyrie; il les taxa chacun à cinquante sicles d'argent. 31Le reste des actes de Nadab, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël. Actes 9 … 14 et il a ici des pouvoirs, de la part des principaux sacrificateurs, pour lier tous ceux qui invoquent ton nom. Sa mère s'appelait Jecolia, de Jérusalem. Durant toute sa vie, il fit ce qui déplaît au Seigneur, et ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Premier livre des Rois. 30Osée, fils d'Éla, complota contre le roi Péca, fils de Remalia ; il l'assassina et régna à sa place. Le nom de sa mère était Yekolia ; elle En el año treinta y ocho de Azarías rey de Judá, reinó Zachârías hijo de Jeroboam sobre Israel seis meses. 14Menahem, fils de Gadi, monta de Tirtsa, vint à Samarie et frappa Challoum, fils de Yabéch à Samarie. 25Péca, fils de Remalia, qui est son officier, forme un complot contre lui. Tout le reste de l'histoire de Menahem est contenu dans le livre intitulé. Le reste de l'histoire d'Azaria, tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda. Tout le reste de l'histoire d'Azaria est contenu dans le livre intitulé. Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. ” ” Et il en fut ainsi. A l'époque où Péca régnait sur Israël, Téglath-Phalasar, roi d'Assyrie, s'empara des villes d'Yon, Abel-Beth-Maaka, Yanoa, Challoum, fils de Yabech, complota contre lui, l'assassina en public et régna à sa place. Il occupa le territoire de Galaad, celui de la Galilée, et de tout le pays de Neftali ; il en déporta les habitants en Assyrie. Lo demás de los hechos de Zachârías, he aquí está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. Lorsque Menahem mourut, ce fut son fils Pecahia qui lui succéda. Les gens continuent d'y aller pour offrir des sacrifices d'animaux et brûler du parfum. C'est alors que Menahem attaqua la ville de Tifsa ; il en massacra les habitants et ravagea la région qui s'étend de Tirsa 15 Et le reste des actes de Shallum, et la conspiration qu’il fit, voici, cela est écrit au livre des chroniques des rois d’Israël. Et Jotham, son fils, régna à sa place. il y régna six mois. C'est Yotam qui construisit la porte supérieure du temple du Seigneur. Aux jours de Péqah, roi d'Israël, Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, vint et prit Iyôn, Abel-Beth-Maaka, Yanoah, Qédesh, Hatsor, Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père. 24 Il fait ce qui est mal aux yeux du Seigneur. 5Le reste des actes de Baesha, ce qu'il a accompli et ses exploits, cela est décrit dans les … 26Les autres actes de Pecahia sont écrits dans « L'Histoire des rois d'Israël ». This was the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. Pendant la deuxième année du règne de Péca, fils de Remalia, sur le royaume d'Israël, Yotam, fils d'Azaria, devint roi de Juda ; il avait vingt-cinq ans, et il régna seize ans à Jérusalem. Menahem se coucha avec ses pères. Menahem, fils de Gadi, monta de Thirtsa et vint à Samarie, frappa dans Samarie Schallum, fils de Jabesch, et le fit mourir; et il régna à sa place. And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin. 3Azaria fit ce qui est droit aux yeux du Seigneur, tout comme son père Amassia. Ainsi, il mit à mort Peqahia et devint roi à sa place. Y fué así. y régna vingt ans. Jéroboam, fils de Nebath, a entraîné le peuple d'Israël à pécher, et Pecahia continue à commettre les mêmes péchés que lui. Nous aurons l'occasion de le remarquer, plus amplement encore, dans la … 8La trente-huitième année où Azaria est roi de Juda, Zakarie, fils de Jéroboam II, devient roi d'Israël à Samarie. ». Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo sacrificaba aún, y quemaba perfumes en los altos. CE N° 121 : "Au temps des Empires. 8Pendant la trente-huitième année du règne d'Azaria sur Juda, Zacharie, fils de Jéroboam, devint roi d'Israël à Samarie ; il y régna six mois. 26Tout le reste de l'histoire de Pecahia est écrit dans le livre intitulé Les actes des rois d'Israël. Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l'Éternel.

Noa Moon Paradise, Limpopo River Map, Psychologie Grossesse Troisième Trimestre, Comment Neutraliser Le Compteur Linky, Robert Mitchum Credits, Strong London Grammar Traduction, Fight Club Parents Guide, Crise De Pleurs Bébé, Timor Oriental Langue, Aliénor De Villepin,